首页 | 日志 | 音译 | FEED

    评论

  • の,诶?这死女人不是xx时代的林xx?
    怎么刚刚在魔法哪儿看到,现在又看到了?
  • 呵呵~~~好强哦~~~
    缤哥再译几首也成妖精OR仙后了~~
    呵呵~~~
  • 妹的几棵葱给完了……
    真强~
    佩服佩服~
  • 好玩~不过是娱乐嘛 妖精也不用计较人家什么
    不知道那几句韩语是什么意思啊~~哇呵呵
  • 楼下的真的是韩庚吗?
    好神奇啊~~
    真的能这样遇到哥哥也感觉好幸福~~~~
    呵呵~~应该不是韩庚哥吧,
    也是喜欢哥哥的人吧!
    明天本想去南京给韩庚接机的,
    因为有舞蹈课没有办法去了。
    但支持他的心不变,
    甚至在cy和哥哥以前的朋友有交流呢,
    期待SJ-M展现更好的舞台,期待SJ红遍全亚洲,
    希望SJ全体成员以及他们的家人健康、幸福,
    希望韩庚哥能看到我饿留言~~o(∩_∩)o...


    缤哥不要介意我这样留言啊~~
  • 哈哈哈哈~~ 真是……太搞笑了~
    真的~~居然可以这样!

    韩庚哥看到一定会笑趴下!

    我觉得最经典是奎贤的那句; "嫩葱不错,拿点微盐葱点,那葱烙饼拿来拌鸡肋泡点酒!” 亏你想得出来~~o(∩_∩)o...
  • 아주 좋은 아주 강한 !
  • 竟然可以這樣,哈哈哈哈! @#¥%%……太有趣了
  • 膜拜~~无限~~
    大哥继续加油!
    再多点神起的就好了!
  • 好好玩的。
    我很喜欢银赫的。
    我现在正在笑......
  • 大哥,你好强大啊,哈哈哈
  • 笑死我了~~~好多血泡啊~~~~~
  • 膜拜ing~
  • 呃................无话可说了...............


    厉害啊!!!
  • 呵呵```这个,比起其他的来说```感觉真的是稀宝了```
    相对而言``确实要纯净的多```但把原来的意思都彻底改变咯`````呵呵```我半妖半仙```所以看到这个``还是很开心的```谢谢了```
    能不能译个什么校园版或者社会版的啊?很期待列```
  • 天啊,真是太厉害了,真油彩..

    那个也音译一个神话的MV吧...

    像那个2gether4ever,就很好听,这个原是神话唱给歌迷的

    胡大哥就音译点特别点的,歌词纯洁点的

    真是地球无限大,油菜辈辈出啊!!!!!
  • 不错。。。有前途
  • 太搞拉,哈哈哈~大哥编一个sj的《don\'t don》吧,歌词纯洁点,哈哈哈~
    胡缤回复狗托托说:
    好的,保证比纯净水还纯。。
    2008-02-04 22:40:21
  • 我说的那几句是..
    李特的那句...原来的意思是.你愿意嫁给我吗.
    但是音译之后还有粗话- -`汗了.................
    胡缤回复E.L.F说:
    啊。。原来是这个啊 ?你不说我还不知道呢,谢谢了
    2008-02-01 21:34:55
  • 搞笑是搞笑...
    但是...
    我们的哥哥们原来的歌词是求婚之类的词.
    忽然想起音译的那几句总觉得有些恶心...
    哎..
    娱乐娱乐就算了...别让其他妖精看见了.
    也许有些妖精觉得没什么...
    但有些妖精觉得这是在玷污哥哥们.

    我觉得给自己人看就可以了..弄密码.
    这样不会引起误会了.
    胡缤回复E.L.F说:
    其实本来就是个娱乐而已,艺人的本质也是娱乐大众。
    正所谓:世上本无事,庸人自扰之。加个密码有用吗?而且你能知道哪些是自己人?况且这个版本已经在网络流传了 你能控制否?所以不必和那些幼稚之人介意,活的那么累,生活应该开心点。你觉得呢 ?
    2008-02-01 21:33:51
  • 呵呵 译得真吊
  • 我是你的粉丝。哥们你太强了。。我能不能认识认识你。
    请你加我的QQ 598459850

发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我