PJJ工作室
在很久很久以前,在遥远的火星之巅,有个叫胡胡的人,把很多老乡的歌曲音译成地球的文字。。。。。。。。。 联系QQ:739637811 QQ群:68246234 , QQ群:104783225(已满) ,QQ群: 54135434(已满),
搜索
<< 麻将版青花瓷
|
首页
|
关于陈冠希***事件的一点看法 >>
平凡的一天(音译Super.Junior的dont don)
- [
super Junior
]
2008-02-05 | Tag:
恶搞
音译
搞笑
Super.Junior
上次曾经音译Super.Junior的歌曲marry U(乡村生活)
这次又有网友邀请我音译这个dont don,只是个注音而已,方便学唱,切勿大惊小怪。
收藏到:
Del.icio.us
<< 麻将版青花瓷
|
首页
|
关于陈冠希***事件的一点看法 >>
胡缤
发表于
04:02
|
编辑
|
继续话题
|
转发
|
分享
0
评论
最后的 super junior变成了“血泡儿揪了”
还真有才啊……
永爱雅殿 |
发表于
2009-01-27 21:07:04
[
回复
]
搞笑死了,缤哥
MM |
发表于
2008-10-04 17:09:17
[
回复
]
要我说,
您很强大,
很有才~
elfin |
发表于
2008-10-03 22:51:27
[
回复
]
这首歌~嗯~比较那个
有H的小提琴............
怒气冲天ing
死了也要爱SJ |
发表于
2008-09-21 11:09:39
[
回复
]
哦吧。你真厉害!这真是我们学习韩语的好地方.呵呵~不过有些内容严肃的歌曲哥哥你还是别译吧.不然让人感觉有点~我们娱乐.但我们不过分.是不是呢?哥哥
哓哓 |
发表于
2008-05-02 19:35:01
[
回复
]
空桶勿扔带拖鞋上`````哈哈`````笑死拉`````
伊豆喆
|
发表于
2008-04-12 21:20:05
[
回复
]
哥啊,能不能把来到过译一下啊,一定很精彩
爱尚*庚 |
发表于
2008-04-08 17:08:34
[
回复
]
很有趣仂。
喜欢喜欢!
末末 |
发表于
2008-04-05 20:36:45
[
回复
]
楼主不要见怪,我也是SJ的歌迷,我觉得你音译的出发点是好的,听多了韩文歌真的很头疼,看完你翻译的很有意思又很容易记,我知道你的本意肯定是好的。我支持你!真挺搞笑的!!
victoria |
发表于
2008-04-02 23:16:33
[
回复
]
俺也支持译sj的幸福~
娱乐时代娱乐至上~哦也~~
要做人,不做神,乐到底,俗到底~
啦啦啦啦~
加油~
铁齿铜牙韩超人 |
发表于
2008-04-02 20:15:51
[
回复
]
LL 有空翻一下SJ的《幸福》吧!
这首歌也是很好听的呢!
SJ fighting |
发表于
2008-03-31 18:22:00
[
回复
]
您尊是忒有才了。
别介意哈,有些饭就是很狭隘的,人生没有乐趣,就喜欢仇视这个仇视那个,搞得好像人家sj会知道他们那么维护他们一样。
达人,音译一下神话的歌吧,偶们老饭很成熟的,有才的东西就是顶。
qianyi |
发表于
2008-03-23 08:16:09
[
回复
]
希望多译一些SJ的歌
13纯恋 |
发表于
2008-03-01 19:54:43
[
回复
]
呵呵~你真的译了啊~还真的很纯洁~
我也是SJ的粉丝,我就觉得没什么侮辱性的意思,
希望你继续推出好的作品!
狗托托 |
发表于
2008-02-13 13:56:22
[
回复
]
做的很棒!我很喜欢TVXQ&SJ,继续加油~~~~支持你
丹 |
发表于
2008-02-05 19:38:07
[
回复
]
不错啊 谢谢你译SJ的歌 有时间的话可以多译几首 再次感谢
吃糖么 |
发表于
2008-02-05 18:30:34
[
回复
]
恩,SJ和VITAS我都稀饭~~
以后多多加油啊~~~
小心ぴ草莓﹌ |
发表于
2008-02-05 17:08:31
[
回复
]
恩,SJ和VITAS我都稀饭~~
以后多多加油啊~~~
小心ぴ草莓﹌ |
发表于
2008-02-05 17:08:19
[
回复
]
文章分类
文字类
[80]
李孝利
[9]
李贞贤
[10]
蔡妍
[7]
维塔斯 VITAS
[4]
周杰伦
[17]
宝儿 BOA
[2]
美勇伝
[5]
欧美舞曲
[5]
早安少女
[2]
RAIN
[2]
东方神起
[17]
super Junior
[10]
安七炫
[1]
baby vox
[1]
Britney Spears
[1]
印度MTV
[10]
未分类的韩国MTV
[16]
高耀太 koyota
[1]
Bigbang
[1]
wonder girls
[2]
神话
[2]
Perfume
[1]
动漫歌曲
[6]
其他音译
[8]
最新评论
林夕子553188126
:
弓虽 女干 口我 继续支持,...
W
:
今晚听新歌~搂玻璃! 太好笑了...
kennykenny
:
啊 沙发~~! 缤哥加油 长期关注!...
减肥药排行榜
:
非常好听!偶喜欢!
..
:
..= = ..最后一句OY. ..多多更新....
林夕子553188126
:
速度围观地板,将兰州引出啦!...
中原证券集成版
:
韩国的mv制作的确精良! 但是这音译也太牛了吧,哈哈 ...
海通证券大智慧下载
:
我是地板了吗? 《嘘 有鬼!》看了豆瓣的评论后,已经购...
mfk鱼丸
:
好鸡动....又是沙发!!1...
路过党
:
崇拜..
最新日志
爱闻汾酒—音译NOBODY ( wonder girls)
烟花易冷听写版——音译周杰伦新歌
怎么揍晕了你——音译秀彬的MV(怎么)
大伯拔着毛—音译亚由美 cutie honey
几根毛都拔掉吧—音译李贞贤summer dance
你抢钱手机版—搞笑音译李贞贤歌曲“你”
印度F4的“东北之冬”手机版
音译金贤政七年的爱
我看世界杯的惊人发现
斗地主的故事---手机版
全部日志>>
Tag
音译
[134]
搞笑
[133]
恶搞
[130]
周杰伦
[18]
东方神起
[17]
李贞贤
[12]
Super.Junior
[10]
李孝利
[9]
蔡妍
[7]
印度F4
[6]
动漫歌曲
[6]
蔡研
[6]
vitas
[6]
东北之冬
[5]
美勇伝
[5]
人体艺术
[3]
印度
[2]
少女时代
[2]
blogbus
[2]
yo2
[2]
More..
访问统计:
什么是RSS?
存档
2010-09
[2]
2010-08
[3]
2010-07
[3]
2010-06
[1]
2010-05
[2]
2010-03
[1]
2010-02
[1]
2009
[34]
2008
[102]
2007
[74]
友情链接
feed.pjjgzs.com
我的百度空间
音译吧
PJJ工作室贴吧
生日密码
PJJ工作室介绍
PJJ的传说
如何下载视频
推荐歌曲请到这里留言
日历
评论
还真有才啊……
您很强大,
很有才~
有H的小提琴............
怒气冲天ing
喜欢喜欢!
娱乐时代娱乐至上~哦也~~
要做人,不做神,乐到底,俗到底~
啦啦啦啦~
加油~
这首歌也是很好听的呢!
别介意哈,有些饭就是很狭隘的,人生没有乐趣,就喜欢仇视这个仇视那个,搞得好像人家sj会知道他们那么维护他们一样。
达人,音译一下神话的歌吧,偶们老饭很成熟的,有才的东西就是顶。
我也是SJ的粉丝,我就觉得没什么侮辱性的意思,
希望你继续推出好的作品!
以后多多加油啊~~~
以后多多加油啊~~~