-
2008-03-31
搞笑音译miracle—Super junior(炊事员的一天) - [super Junior]
搞笑音译SJ的miracle -
2008-03-30
快乐物语-东方神起(音译气球) - [东方神起]
这个MV是很快乐的画面,而我音译神起的都莫名其妙的是“物语”系列,所以干脆就叫快乐物语
.... -
2008-03-29
荒唐的一天—音译SJ的U - [super Junior]
我啃烤肠和螺弯,确实很累,休息一下。。。。
-
2008-03-28
爱在吸烟前-周杰伦(音译爱在西元前) - [周杰伦]
这个可是我最喜欢的一首歌啊!哇咔咔咔咔咔咔咔咔咔~
今天请容我以另类的方式带领大家重温一下这首经典的老歌。。。
-
2008-03-26
海之物语-音译lovin you东方神起日文歌曲 - [东方神起]
有仙后推荐在下音译此歌,日文的lovin'you,我问他是弄成抒情的还是搞笑的,他说要抒情的,于是我就尽力而为吧。。。。。。所以请同学们配合一下,看的时候不要笑,给点面子。。
大家觉得“那位妞”不太雅观,其实也是,既然要抒情就要彻底。于是我又仔细琢磨了一下,作了点修改(注:我智商超高的)
-
2008-03-23
豆米之歌-音译wonder girl的tell me - [wonder girls]
这个相对算我做的比较认真的一个作品了,以往的都是草草了事(以前常常一天弄好几首歌,某些作品我自己都没有勇气再去看), -
2008-03-20
赌场物语—音译东方神起the way u are - [东方神起]
如果觉得好笑,不要笑太大声。。。如果觉得不好笑,就不要笑。。。
这个主要和赌场及台球有关。。
-
2008-03-20
猪之歌-周杰伦(音译威廉古堡) - [周杰伦]
这次音译的老歌啦,周杰伦的,但是很好听啦,所以就音译啦,没什么好说的啦,吃都吃啦。
-
2008-03-19
爆笑音译李贞贤 换男人 二首歌 - [李贞贤]
第一首歌是韩版的独家试唱,第二首是换掉,或换男人,因为我在电视里看见歌名写的是“换男人”。
这两首以前都音译过了(第一首都已经音译过两次了),但是这次又是新版本。
还是那句老话:纯属音译,如有雷同,纯属巧合啦。。。
-
2008-03-15
纪念在土豆网成为豆角儿 - [文字类]
某日在土豆网成为豆角儿。豆角儿的意思就是:是土豆网为优质播客们提供一个更高权限的、更好展示平台的,并由土豆网统一认证、管理和运营的产品项目。
虽然这不算是个很大的事,但是也应该写点什么纪念一...
