PJJ工作室
在很久很久以前,在遥远的火星之巅,有个叫胡胡的人,把很多老乡的歌曲音译成地球的文字。。。。。。。。。 联系QQ:739637811 QQ群:68246234 ,QQ群:104783225 ,QQ群: 54135434(已满),
搜索
<< 音译机器猫主题曲
|
首页
|
东北之冬续集—音译新娘嫁人新郎不是我 >>
灯之物语-音译怎么会喜欢上你-东方神起新歌
- [
东方神起
]
2008-08-25 | Tag:
恶搞
音译
搞笑
东方神起
是夜,空气闷热,某人忽心血来潮,于电脑前音译着东方神起的新歌-怎么会喜欢上你。
此歌唱的非常之快,使得某人必须集中精神力方能领悟其中细节,经过一番冥想之后,
此作得以面世。。。
而后仰望夜空,月明星稀,天地间仿佛有一丝神秘的力量在左右着你我的心绪。。
尘世间,有些人快乐,有些人忧伤。。
还有些人,却正在做着莫名其妙的音译。。
.
.
.
下面是修改前的版本,只是一点小区别而已~
收藏到:
Del.icio.us
<< 音译机器猫主题曲
|
首页
|
东北之冬续集—音译新娘嫁人新郎不是我 >>
胡缤
发表于
00:18
|
编辑
|
继续话题
|
转发
|
分享
0
评论
...把我看晕了..本来会唱的
看了以后不会唱了 = =
他的女人 |
发表于
2010-02-07 19:41:25
[
回复
]
哈哈哈哈·····册那
@korchagin |
发表于
2009-08-03 13:27:30
[
回复
]
惨啦。。。。。。
danielxn |
发表于
2009-01-21 21:03:26
[
回复
]
觉得你很有才,但不知道你是不是所谓的仙后,如果是的话,可真遗憾.......
liu
|
发表于
2009-01-01 11:55:57
[
回复
]
- -第一次看的是那个东北玩泥巴那个印度歌,笑死我了,后来进这网站看,我有点佩服你
你好牛 |
发表于
2008-12-16 21:14:42
[
回复
]
音译下东方神起新专辑
咒语额
诺诺 |
发表于
2008-11-29 12:47:20
[
回复
]
音译地超级好呀!
这首歌很喜欢,只会唱第一句。
还喜欢Love in the Ice这首日文版的,歌很美很华丽~
什么时候有空音译一下~
一定很受欢迎~拜托!
shirley |
发表于
2008-11-09 16:38:30
[
回复
]
缤哥,你改神起的歌最多,是不是你也稀饭神起啊,你弄的都超吊的拉,我狠稀饭哦,希望你多弄神起的歌,因为他们真的狠棒拉,就他们最近的新歌,缤哥,你要加我哦,我的QQ是574733990,我是仙后,也是你的缤迷哦
戀仩唫茬狆 |
发表于
2008-11-06 13:19:44
[
回复
]
尘世间,有些人快乐,有些人忧伤。。
还有些人,却正在做着莫名其妙的音译。。
其实我也在想啊,还有些人正在等着莫名其妙的音译。。
奥汀般虚伪 |
发表于
2008-10-18 22:45:04
[
回复
]
话说神起的 四辑!!
译咒文怎么 样
那首歌我找不到一点头绪..
完全不知道怎么唱..
D流 |
发表于
2008-10-18 00:28:29
[
回复
]
大学广播放神起歌的时候我都能对上嘴形,
让许多MM惊为天人。
缤哥的功劳哦!
嘿嘿~~~
杨彬 |
发表于
2008-09-29 13:27:15
[
回复
]
邋遢神。
上工资了吗?
超级搞笑的话。
胡胡。。你牛B。
神起哥哥出了很多新歌哦。[四辑]
哥哥有空翻译一下啊。
谢谢。
对了。请你一定帮我搞一条神起的旧歌。。叫在你身边呼吸的着。
一定要帮我 搞啊
kelean |
发表于
2008-09-28 23:52:49
[
回复
]
這歌我好喜歡喔..
正想求你音译一下喔^^
頂 |
发表于
2008-09-21 11:48:38
[
回复
]
胡哥...我等你译MIROTIC--神起的四辑....
kkkkkkkkkkkkkkk |
发表于
2008-09-18 23:13:33
[
回复
]
你太搞笑了~~~哈哈哈~~人才呀 !!!
庚澈涟漪 |
发表于
2008-09-18 10:17:36
[
回复
]
呵呵~~~缤哥好厉害啊~~~呵呵,一直都有看呢~~我是半妖半仙~呵呵,本命是神起~~觉得你太有才了,有一些理解不了什么叫做恶搞的人可不可以别来这瞎闹,给神奇和SJ丢人~~
缤哥你大人有大量~~表跟他们计较~~在神起家的网站和贴吧里经常看得到有人介绍你的作品呢,大家也都可以当作欣赏来看,很佩服的说,怎么会有人那么没素质看不懂恶搞呢??真是~太低级了~~
总之~~缤哥加油~~~
婧婧唯爱~仙妖一名 |
发表于
2008-09-17 15:40:16
[
回复
]
我觉得 楼下下下下...的那个秋叶 .. 可能 永远只能活在别人影子里... 而且感觉无比的愿意...
何斯琳 |
发表于
2008-09-16 19:06:22
[
回复
]
你写的字让周杰伦唱那会是什么``` 全世界没比的。
哈哈你太搞笑了
咪咪忽忽 |
发表于
2008-09-15 19:46:14
[
回复
]
能不能音譯少女時代的歌(honey)啊,我好喜歡哦,想學
隱 |
发表于
2008-09-15 11:30:28
[
回复
]
很特别涅!
哈哈
Lyuez |
发表于
2008-09-15 10:59:10
[
回复
]
很久没有来了 缤哥 > <
你都俨然一文艺青年了
阿灿 |
发表于
2008-09-14 20:03:50
[
回复
]
很牛!
笨笨
|
发表于
2008-09-09 12:44:38
[
回复
]
我去了...
怎么那个同学的名字和我差不多啊...
不过我俩绝对不是一个人啊...
澄清澄清!~!~!~
秋叶无声 |
发表于
2008-09-07 01:43:47
[
回复
]
楼下的是不是找骂啊
wuliao。 |
发表于
2008-09-02 02:30:06
[
回复
]
垃圾!!不准恶搞神起哥哥!
秋叶 |
发表于
2008-09-01 17:59:01
[
回复
]
这首歌译得很好。
顺便,我赫然发现其中与女主角结婚的那人居然俨然像我们政委。。。。。。
周某 |
发表于
2008-09-01 14:40:55
[
回复
]
太强啦
服了服了
崇拜ing
楽楽 |
发表于
2008-08-30 15:15:05
[
回复
]
嗯..继续努力哦..
胡大仙,有没人因为你的音译而爱上你了,好奇....
lavie |
发表于
2008-08-30 13:04:03
[
回复
]
真是太有才了!!
fuji |
发表于
2008-08-29 10:54:30
[
回复
]
哈哈哈哈。。。爱死你啦~这首歌终于出来了
不过这首确实挺难音译的,唱的那么快
本来很悲伤的情调被你弄成大反转
继续期待··
蛋卷 |
发表于
2008-08-29 02:10:17
[
回复
]
评论分页:共2页
1
2
下一页
最后一页
文章分类
文字类
[80]
李孝利
[9]
李贞贤
[10]
蔡妍
[7]
维塔斯 VITAS
[4]
周杰伦
[16]
宝儿 BOA
[2]
美勇伝
[5]
欧美舞曲
[5]
早安少女
[2]
RAIN
[2]
东方神起
[17]
super Junior
[10]
安七炫
[1]
baby vox
[1]
Britney Spears
[1]
印度MTV
[10]
未分类的韩国MTV
[16]
高耀太 koyota
[1]
Bigbang
[1]
wonder girls
[1]
神话
[2]
Perfume
[1]
动漫歌曲
[6]
其他音译
[8]
最新评论
路过党
:
崇拜..
643307078
:
胡胡,我是璐璐。谢谢你哦。爱死你了。太感谢了。...
神!!
:
顶!超强哦!但是好像这里回复帖子挺困难的哟!...
膜拜者
:
膜拜神人
防晒霜
:
还不错哦
rui9s
:
太帅了
Ezio
:
终于出新歌了啊,缤哥,我每天都来 终于到沙发啦...
小龙
:
佩服死你了。支持。关注~~...
jtcat
:
大哥如果想减减肥,可以参考做印度深蹲和印度俯卧撑,在电驴...
孟思飞
:
感人的歌 感人的译
最新日志
怎么揍晕了你——音译秀彬的MV(怎么)
大伯拔着毛—音译亚由美 cutie honey
几根毛都拔掉吧—音译李贞贤summer dance
你抢钱手机版—搞笑音译李贞贤歌曲“你”
印度F4的“东北之冬”手机版
音译金贤政七年的爱
我看世界杯的惊人发现
斗地主的故事---手机版
马大叔的小雀(音译VITAS 星星)手机版
音译印度神曲之七——掀开那个波波
全部日志>>
Tag
音译
[132]
搞笑
[131]
恶搞
[128]
周杰伦
[17]
东方神起
[17]
李贞贤
[12]
Super.Junior
[10]
李孝利
[9]
蔡妍
[7]
印度F4
[6]
动漫歌曲
[6]
蔡研
[6]
vitas
[6]
东北之冬
[5]
美勇伝
[5]
人体艺术
[3]
印度
[2]
少女时代
[2]
blogbus
[2]
yo2
[2]
More..
访问统计:
什么是RSS?
存档
2010-08
[3]
2010-07
[3]
2010-06
[1]
2010-05
[2]
2010-03
[1]
2010-02
[1]
2009
[34]
2008
[102]
2007
[74]
友情链接
feed.pjjgzs.com
我的百度空间
音译吧
PJJ工作室贴吧
生日密码
PJJ工作室介绍
PJJ的传说
如何下载视频
推荐歌曲请到这里留言
日历
评论
看了以后不会唱了 = =
咒语额
这首歌很喜欢,只会唱第一句。
还喜欢Love in the Ice这首日文版的,歌很美很华丽~
什么时候有空音译一下~
一定很受欢迎~拜托!
还有些人,却正在做着莫名其妙的音译。。
其实我也在想啊,还有些人正在等着莫名其妙的音译。。
译咒文怎么 样
那首歌我找不到一点头绪..
完全不知道怎么唱..
让许多MM惊为天人。
缤哥的功劳哦!
嘿嘿~~~
上工资了吗?
超级搞笑的话。
胡胡。。你牛B。
神起哥哥出了很多新歌哦。[四辑]
哥哥有空翻译一下啊。
谢谢。
对了。请你一定帮我搞一条神起的旧歌。。叫在你身边呼吸的着。
一定要帮我 搞啊
正想求你音译一下喔^^
缤哥你大人有大量~~表跟他们计较~~在神起家的网站和贴吧里经常看得到有人介绍你的作品呢,大家也都可以当作欣赏来看,很佩服的说,怎么会有人那么没素质看不懂恶搞呢??真是~太低级了~~
总之~~缤哥加油~~~
哈哈你太搞笑了
哈哈
你都俨然一文艺青年了
怎么那个同学的名字和我差不多啊...
不过我俩绝对不是一个人啊...
澄清澄清!~!~!~
顺便,我赫然发现其中与女主角结婚的那人居然俨然像我们政委。。。。。。
服了服了
崇拜ing
胡大仙,有没人因为你的音译而爱上你了,好奇....
不过这首确实挺难音译的,唱的那么快
本来很悲伤的情调被你弄成大反转
继续期待··