-
话说印度F4以前热衷于在东北玩泥巴,但是东北的冬天实在太冷,
因此他唱得也凄惨无比:“多冷哪~~~~”
如今,印度F4听说南方的天气比较OK,于是来到了四川,也学会了四川话,
可是哪曾想到,四川近期阴雨连绵,虽然是夏天,却还是比印度寒冷。。。警告:本片仅仅限于四川及重庆地区的人观看,
其他地方的人非要看的话,也不一定能看明白~呵呵
因为其中涉及到大量方言。四川话名词解释:
啷个:表示疑问,指为什么(例句:缤哥,你啷个长的那么帅啊?)
恁(nèn)个:副词,用来修饰形容词的,指那么、很、太、非常、超(例句:缤哥,你长得恁个帅啊!)
堂客:名词,指老婆、夫人、妻子(例句:咦!堂客!你咋个在这里卖猪儿粑?)
哦豁:表示遗憾时候的叹词(例句:哦豁!今天打麻将输了!)
宝气:也作宝器,形容词,指傻气、土气、丢人现眼之类的意思,表示贬义(例句:缤哥今天尼龙袜子套个凉鞋,好宝气哟!)
随机文章:
东北之冬(搞笑音译印度F4歌曲) 2008-01-27杜鹃山上的东北之冬(音译字幕版) 2009-05-15东北之冬之三(又名:拔牙歌)——继续音译印度F4新歌 2008-09-04音译印度神曲之七——掀开那个波波 2010-03-05猪猪被扁—音译少女时代的歌曲-GEE 2009-08-23
收藏到:Del.icio.us










评论
我Q405473681 EMail 405473681@qq.com
我真想放P4里天天看 忒逗了= =